-
1 get the chopper
Военный термин: быть раненным, быть убитым -
2 get the chopper
быть убитым; быть раненным -
3 get the chopper
ав. жарг.быть убитым, погибнуть -
4 get the chopper
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > get the chopper
-
5 chopper
-
6 chopper
1) (an instrument for chopping.) (ved-, kjøtt-)øks2) (a helicopter.) helikopterkjøttøkssubst. \/ˈtʃɒpə\/1) hugger2) kjøttøks, kjøkkenøks3) ( elektronikk) automatisk bryter, chopper4) ( hverdagslig) helikopter5) chopper (motorsykkel med høyt styre og lang fremgaffel)6) sykkel (med høyt styre)7) (amer., slang) billettkontrollør8) (amer., slang) gangster (med maskingevær), maskingevær9) ( slang) pikk, kukkchopper in ( hverdagslig) komme med helikopter, frakte med helikopterget the chopper ( hverdagslig) krepere bli lagt ned få sparken -
7 chopper
разг. вертолет; пистолет-пулемет; автомат -
8 get it where the chicken got the axe etc
expr infmlThe day anybody gets the whole story, you get it where the chicken got the chopper — Если кто-нибудь об этом узнает, тебе хана
The new dictionary of modern spoken language > get it where the chicken got the axe etc
-
9 быть убитым
1) General subject: become a casualty, bite the ground, bite the sand, catch a packet (пулей, осколком и т. п.), cop a packet (пулей, осколком и т. п.), go home in a box, have had chips, have one's gruel, kiss the dust, lick the dust, get gruel, get the chop, have gruel, lose the number of mess, take gruel, get the lead (застреленным)2) Colloquial: bite the big one3) Slang: stop a packet (пулей, осколком и т. п.), suck up4) Military: be made a casualty, be used up, buy( get) a packet, fall, get the chopper, to be used up5) Jargon: go home in box, stop a bullet, get one's ticket punched6) Makarov: have had (one's) chips -
10 быть раненным
1) General subject: become a casualty, catch a packet (пулей, осколком и т. п.), get the chop2) Slang: stop a packet (пулей, осколком и т. п.) -
11 chop
I 1. noun1) Hieb, der2) (of meat) Kotelett, das3) (coll.)get the chop — (be dismissed) rausgeworfen werden (ugs.)
2. transitive verb,be due for the chop — die längste Zeit existiert haben (ugs.)
- pp-1) hacken [Holz]; klein schneiden [Fleisch, Gemüse]2) (Sport) schneiden [Ball]3. intransitive verb,- pp-chop [away] at something — auf etwas (Akk.) einhacken
chop through the bone — den Knochen durchhacken
Phrasal Verbs:- academic.ru/12665/chop_down">chop down- chop off- chop upII intransitive verb,- pp-she's always chopping and changing — sie überlegt es sich (Dat.) dauernd anders
* * *I 1. [ op] past tense, past participle - chopped; verb 2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.) das Kotlett- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down II [ op] noun* * *[tʃɒp, AM tʃɑ:p]I. vt<- pp->1. (cut)▪ to \chop sth ⇆ [up] etw klein schneidento \chop wood Holz hacken2. (reduce)▪ to \chop sth etw kürzen3. (hit)to \chop a ball einen Ball schneidenII. vi<- pp->hacken▶ to \chop and change BRIT, AUS (of opinion) ständig die [o seine] Meinung ändern fam, wankelmütig sein; (of action) häufig wechseln▶ to \chop logic disputierenIII. nkarate \chop Karateschlag mto be for the \chop auf der Abschussliste stehen famto be facing the \chop vor dem Aus [o Ende] stehento get [or be given] the \chop gefeuert werden fam, auf die Straße gesetzt werden fam, rausgeworfen [o rausgeschmissen] werden fam* * *I [tʃɒp]1. n1) (= blow) Schlag m3) (SPORT) harter (Kurz)schlag; (KARATE) Karateschlag m5) (inf)to give sb the chop — jdn rausschmeißen (inf)
2. vt1) (= cut) hacken; meat, vegetables etc klein schneidenIIto chop one's way through the undergrowth — sich (dat) einen Weg durchs Dickicht schlagen
vi2) (fig)to chop and change (one's mind) — ständig seine Meinung ändern
if they keep chopping and changing the team... — wenn sie ständig die Spieler wechseln...
* * *chop1 [tʃɒp; US tʃɑp]A s1. Hieb m, Schlag m (auch Karate):be in for the chop umg auf der Abschussliste stehen;get the chop umga) rausfliegen umg (entlassen werden),b) gestoppt werden (Projekt etc)2. Chop m:a) (Boxen) kurzer, nach unten gerichteter Schlagb) (Tennis) Schlag, bei dem sich Schlägerbahn und Schlagfläche in einem Winkel von mehr als 45° schneiden3. GASTR Kotelett n4. AGR gehäckseltes Futter5. pl kurzer, unregelmäßiger WellenschlagB v/tchop wood Holz hacken;finely chopped GASTR klein gehackt;2. Tennis: den Ball choppenC v/i1. hacken:chop (away) at einhacken auf (akk)2. Tennis: choppenchop2 [tʃɒp; US tʃɑp]b) sich dauernd ändern (Sache)chop3 [tʃɒp; US tʃɑp] s1. Kinnbacke f, (Unter)Kiefer m2. pl hum Mund m:lick one’s chops sich die Lippen lecken (a. fig)chop4 [tʃɒp; US tʃɑp] sa) (Amts)Stempel mb) amtlich gestempeltes Dokument2. Signaturstempel m (eines Künstlers etc)3. Qualität f:an actor of the first chop ein erstklassiger Schauspieler* * *I 1. noun1) Hieb, der2) (of meat) Kotelett, das3) (coll.)2. transitive verb,get the chop — (be dismissed) rausgeworfen werden (ugs.)
- pp-1) hacken [Holz]; klein schneiden [Fleisch, Gemüse]2) (Sport) schneiden [Ball]3. intransitive verb,- pp-chop [away] at something — auf etwas (Akk.) einhacken
Phrasal Verbs:- chop off- chop upII intransitive verb,- pp-she's always chopping and changing — sie überlegt es sich (Dat.) dauernd anders
* * *n.Kotelett -s m. v.hacken v.spalten v. -
12 chop
I
1. op past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.) cortar en trozos
2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.) chuleta- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down
II op noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.) mandíbulachop1 n chuletachop2 vb cortartr[ʧɒp]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto chop and change cambiar continuamente————————tr[ʧɒp]2 SMALLCOOKERY/SMALL chuleta1 cortar (up, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get the chop (person) ser despedido,-a del trabajo 2 (shop, factory, etc) cerrar 3 (thing) quitar, suprimirchop chop rápido1) mince: picar, cortar, moler (carne)2)to chop down : cortar, talar (un árbol)chop n1) cut: hachazo m (con una hacha), tajo m (con una cuchilla)2) blow: golpe m (penetrante)karate chop: golpe de karate3) : chuleta fpork chops: chuletas de cerdon.• chuleta s.f.• golpe cortante s.m.• tajada s.f.v.• cortar v.• picar v.• tajar v.tʃɑːp, tʃɒp
I
1)a) (with ax, cleaver) hachazo m; ( with hand) manotazo m; ( Sport) golpe m cortado; ( in karate) golpe mb) (dismissal, cancellation) (BrE colloq)2) ( Culin) chuleta f, costilla f (AmS)to lick o smack one's chops — relamerse
to bust somebody's chops — (AmE sl) arremeter contra alguien
II
1.
- pp- transitive verba) ( cut) \<\<wood\>\> cortar; \<\<meat/apple\>\> cortar ( en trozos pequeños); \<\<parsley/onion\>\> picar*
2.
vi ( strike) golpear, cortarto chop and change — (BrE colloq) cambiar continuamente
Phrasal Verbs:- chop off- chop up
I [tʃɒp]1. N1) (=blow) golpe m cortante; (=cut) tajo m2) (Culin) chuleta f3) (Brit)* (fig)to get the chop — [project] ser rechazado or desechado; [person] (=be sacked) ser despedido
2. VT1) [+ wood] cortar, talar; [+ meat, vegetables] picar2) (Brit) * [+ person] despedir3) (Sport) [+ ball] cortar- chop at- chop off- chop up
II
[tʃɒp]VI (Brit) ** * *[tʃɑːp, tʃɒp]
I
1)a) (with ax, cleaver) hachazo m; ( with hand) manotazo m; ( Sport) golpe m cortado; ( in karate) golpe mb) (dismissal, cancellation) (BrE colloq)2) ( Culin) chuleta f, costilla f (AmS)to lick o smack one's chops — relamerse
to bust somebody's chops — (AmE sl) arremeter contra alguien
II
1.
- pp- transitive verba) ( cut) \<\<wood\>\> cortar; \<\<meat/apple\>\> cortar ( en trozos pequeños); \<\<parsley/onion\>\> picar*
2.
vi ( strike) golpear, cortarto chop and change — (BrE colloq) cambiar continuamente
Phrasal Verbs:- chop off- chop up -
13 попадать как кур во щи
сов. в. - попасть (попасться, угодить, влезть, влететь и т. п.) как кур во щипрост.cf. get into hot water; put one's own head (neck) under the chopper; be caught before one knows it"Эх, поспешил я, влез как кур во щи!" - мысленно сокрушался Яков Лукич. (М. Шолохов, Поднятая целина) — I was too hasty. I've put my own neck under the chopper,' Yakov Lukich groaned to himself.
Русско-английский фразеологический словарь > попадать как кур во щи
-
14 chop
I [tʃɒp]1) (blow) colpo m.2) gastr. costoletta f., braciola f.••II [tʃɒp]to get the chop — [ person] essere licenziato; [scheme, service] essere abolito
to chop sth. into cubes — tagliare qcs. a cubetti
to chop sth. to pieces o bits tagliare qcs. a pezzetti; to chop sth. finely — tritare qcs. finemente
2) fig. (cut, reduce) ridurre [service, deficit]; (cut out) tagliare [quote, footage]•- chop off- chop up••III [tʃɒp]chop chop! — BE colloq. sbrigati! sbrigatevi!
••to chop and change — [ person] essere una banderuola; [ situation] cambiare in continuazione
* * *I 1. [ op] past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.)2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.)- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down II [ op] noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.)* * *I [tʃɒp]1) (blow) colpo m.2) gastr. costoletta f., braciola f.••II [tʃɒp]to get the chop — [ person] essere licenziato; [scheme, service] essere abolito
to chop sth. into cubes — tagliare qcs. a cubetti
to chop sth. to pieces o bits tagliare qcs. a pezzetti; to chop sth. finely — tritare qcs. finemente
2) fig. (cut, reduce) ridurre [service, deficit]; (cut out) tagliare [quote, footage]•- chop off- chop up••III [tʃɒp]chop chop! — BE colloq. sbrigati! sbrigatevi!
••to chop and change — [ person] essere una banderuola; [ situation] cambiare in continuazione
-
15 axe
æks
1. сущ.
1) топор;
колун Syn: ax, chopper
2) ист. топор (палача) ;
секира;
казнь, отсечение головы
3) сл. резкое сокращение( бюджета, ассигнований, штатов)
4) сл. музыкальный инструмент (раньше преим. саксофон, в наст. время преим. гитара) ∙ to fit/put the axe in/on the helve ≈ преодолеть трудность;
достигнуть цели;
разрешить сомнения to set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. ≈ приступить к разрушению чего-л. to have an axe to grind ≈ преследовать корыстные цели to send the axe after the helve ≈ упорствовать в безнадежном деле hang up one's axe
2. гл.
1) работать топором
2) сл. резко сокращать( бюджет, ассигнования, штаты)топор, колун ледоруб( историческое) секира;
боевой топор( историческое) топор палача;
отсечение головы, казнь (разговорное) сокращение( бюджета, штатов) - to get the * оказаться уволенным;
подвергнуться урезке, сокращению - to give the * уволить;
сокращать, урезывать - we were going to build a new school but it got the * from the government мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на нее денег исключение из школы отставка( полученная от невесты и т. п.) ;
разрыв отношений - he is bitter because his girl has given him the * он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку > to lay the * to the root of smth., to set the * to smth. приступать к уничтожению чего-л., разрушать что-л. > to hang up one's * отойти от дел > to have an * to grind преследовать своекорыстные цели > to fit /to put/ the * in /on/ the helve преодолеть трудность, решить задачу;
разрешить сомнение > to send the * after the helve рисковать последним, упорствовать в безнадежном деле работать топором урезывать, сокращать ( бюджет, ассигнования, штаты и т. п.) (разговорное) исключать, вычеркивать, зачеркивать;
вырезать - to * an episode from the series исключить одну серию из многосерийного фильма (разговорное) исключать (кого-л.) ;
выгонять;
увольнять - he was *d from the football team его выгнали из футбольной команды (разговорное) запретить, "зарубить" - a TV program was *d телевизионная программа не была выпущена в эфир /была "зарезана" (разговорное) задерживать прохождение( законопроекта и т. п.) ;
снимать с обсуждения (вопрос) (сленг) музыкальный инструмент, особ. саксофонaxe: ~ (the axe) казнь, отсечение головы axe: ~ (the axe) казнь, отсечение головы ~ диал. см. ask ~ работать топором ~ жарг. резкое сокращение бюджета;
урезывание, снижение ассигнований ~ ист. секира ~ жарг. сокращать (штаты) ;
урезывать (бюджет, ассигнования) ~ топор (палача) ~ топор;
колун axe: axe сокращение бюджетаto fit (или to put) the ~ in (или on) the helve преодолеть трудность;
достигнуть цели;
разрешить сомненияto hang up one's ~ отказаться от бесплодной затеи to hang up one's ~ отойти от делto have an ~ to grind преследовать личные корыстные целиto set the ~ (to smth.), to lay the ~ to the root (of smth.) приступить к уничтожению, разрушению (чего-л.)to send the ~ after the helve рисковать последнимto set the ~ (to smth.), to lay the ~ to the root (of smth.) приступить к уничтожению, разрушению (чего-л.) -
16 chop
I 1. op past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.) hogge, hakke (opp)2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.) kotelett- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down II op noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.) kjeve, kjefthakke--------hogg--------hogge--------kotelettIsubst. \/tʃɒp\/1) hugg, stoppende slag (sport)2) avhugd stykke3) kotelett4) krapp sjøgive somebody the chop ( hverdagslig) droppe noen, sparke noen, gi noen sparkengive something the chop droppe noe, sløyfe noeget the chop ( hverdagslig) få sparken krepereIIsubst. \/tʃɒp\/gap, munningchops kjever, kjeftfat chops ( hverdagslig) flesketryne, måneansiktlick one's chops slikke seg om munnenIIIsubst. \/tʃɒp\/bare i uttrykkchops and changes stadige endringer, stadige ombestemmelserIVsubst. \/tʃɒp\/ (India, Kina)1) (offisielt) stempel, segl2) pass, passerseddel, lisens3) ( gammeldags) varemerke4) ( hverdagslig) klasse, kvalitet, sortfirst chop ( slang) kjempebra, råbranot much chop ( slang) ikke særlig tessVsubst. \/tʃɒp\/( slang) mat, fôr, fødeVIverb \/tʃɒp\/1) hugge, hakke, skjære i stykker2) (overført, om ord) klippe av3) (hverdagslig, om plan e.l.) stoppe4) hugge seg vei5) ( hverdagslig) sparke, gi sparkenchop a ball ( sport) stoppe en ballchop at hugge etterchop in avbryte (en samtale), skyte innchop through hugge seg vei gjennomchop up hakke opp, skjære i småbiterVIIverb \/tʃɒp\/bare i uttrykkchop and change skifte ofte vingle frem og tilbake, ombestemme seg oftechop back bråsnu, snu fortchop logic være spissfindig, drive med flisespikkeri, bedrive ordkløveriVIIIverb \/tʃɒp\/spise, ete -
17 chop
I 1. [ op] past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.) picar2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.) costeleta- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down II [ op] noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.) queixada* * *chop1[tʃɔp] n 1 golpe cortante, talha, corte. 2 talhada, posta, fatia, pedaço. 3 costeleta, posta de carne. 4 (geralmente chops) ondas encrespadas, mar encapelado. • vt 1 cortar, talhar. 2 picar, cortar em pedaços pequenos, retalhar. 3 sacudir. 4 desbastar. to chop at cortar, talhar, desbastar. to chop down derrubar, cortar, abater a machadadas. to chop in 1 interromper. 2 intrometer-se em conversa. to chop off cortar (parte de um todo). to chop out deixar escapar. to chop up cortar em pedaços, picar. to get the chop 1 ser demitido. 2 ser morto.————————chop2[tʃɔp] n India, China 1 selo, carimbo oficial. 2 passaporte, passe, senha. 3 India coll marca, qualidade, categoria. first chop sl de primeira.————————chop3[tʃɔp] n mudança, oscilação. • vi 1 mudar, saltar (rumo do vento). 2 trocar (palavras). to chop and change 1 comprar e vender. 2 mudar sempre de idéia, planos.————————chop4[tʃɔp] n (geralmente chops pl) 1 queixo. 2 face, bochecha. to lick one’s chops coll esperar ansiosamente, impacientemente. -
18 helicóptero
m.helicopter, copter, chopper, egg beater.* * *1 helicopter\en helicóptero by helicopter* * *noun m.* * *SM helicopterhelicóptero artillado, helicóptero de ataque, helicóptero de combate — helicopter gunship
* * *masculino helicopter* * *= helicopter, copter, chopper.Nota: Palabra onomatopeica en imitación del sonido de las hélices del helicóptero.Ex. A library of approximately 750 books was set up and a librarian visited the rig by helicopter once a fortnight to bring new books.Ex. The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.Ex. A local nurse and an ambulance crew stabilised Caleb at the scene for three hours until a team of medics arrived by chopper.----* desplazarse en helicóptero = helicopter.* * *masculino helicopter* * *= helicopter, copter, chopper.Nota: Palabra onomatopeica en imitación del sonido de las hélices del helicóptero.Ex: A library of approximately 750 books was set up and a librarian visited the rig by helicopter once a fortnight to bring new books.
Ex: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.Ex: A local nurse and an ambulance crew stabilised Caleb at the scene for three hours until a team of medics arrived by chopper.* desplazarse en helicóptero = helicopter.* * *helicopterCompuesto:helicopter gunship* * *
helicóptero sustantivo masculino
helicopter
helicóptero m Av helicopter
' helicóptero' also found in these entries:
Spanish:
evacuación
- posar
English:
chopper
- coastguard
- helicopter
- hover
* * *helicóptero nmhelicopterhelicóptero de guerra helicopter gunship* * *m helicopter* * *helicóptero nm: helicopter* * *helicóptero n helicopter -
19 Messer
n; -s, -1. knife; Kampf bis aufs Messer fig. fight to the death ( oder finish); auf ( des) Messers Schneide stehen fig. be hanging in the balance, be on a knife edge; es steht auf Messers Schneide, ob... fig. it’s touch and go whether...; da geht einem doch das Messer in der Tasche oder Dial. im Sack auf umg., fig. it makes you see red; jemanden ans Messer liefern umg., fig. put s.o.’s head on the block; (verraten) blow the whistle on s.o.; ins offene Messer rennen umg., fig. fall straight into the trap; Kehle 1* * *das Messerknife;der Messer(Messgerät) meter* * *Mẹs|ser ['mɛsɐ]nt -s, -knife; (TECH AUCH) cutter, blade; (= Rasiermesser) (cut-throat) razorjdm ein Messer in den Leib stoßen, jdm ein Messer in den Bauch jagen (inf) — to stick a knife into sb
unters Messer kommen (Med inf) — to go under the knife
jdn unters Messer nehmen (Med inf) — to put sb under the knife
jdm das Messer an die Kehle setzen (lit, fig) — to hold a knife to sb's throat
damit würden wir ihn ans Messer liefern (fig) — that would be putting his head on the block
jdn der Mafia ans Messer liefern — to shop sb to the Mafia (Brit inf), to rat on sb to the Mafia (sl)
ihm ging das Messer in der Tasche auf (inf) — he lost the place
auf des Messers Schneide stehen (fig) — to be or hang (very much) in the balance, to be on a razor-edge or razor's edge
es steht auf des Messers Schneide, ob... — it's touch and go whether..., it's very much in the balance whether...
es wird eine Nacht der langen Messer geben (fig) — heads will roll
See:→ locker* * *der1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) meter2) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) knife3) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) knife* * *Mes·ser<-s, ->[ˈmɛsɐ]nt knifemit \Messer und Gabel essen to eat with a knife and fork▶ bis aufs \Messer to the bitter end▶ [jdm] ins [offene] \Messer laufen to play right into sb's hands, to walk straight into the trap▶ auf \Messers Schneide stehen to hang in the balance, to be balanced on a knife-edge▶ es steht auf \Messers Schneide, ob... it's touch and go whether...* * *das; Messers, Messer1) knife; (HackMesser) chopper; (RasierMesser) [cut-throat] razorjemandem das Messer an die Kehle setzen — (fig. ugs.) hold somebody at gunpoint
auf des Messers Schneide stehen — (fig.) hang in the balance; be balanced on a knife-edge
jemanden ans Messer liefern — (fig. ugs.) inform on somebody
bis aufs Messer — (fig. ugs.) <fight etc.> to the bitter end
jemandem ins [offene] Messer laufen — (fig. ugs.) play right into somebody's hands
2) (ugs.): (Skalpell)* * *1. knife;auf (des) Messers Schneide stehen fig be hanging in the balance, be on a knife edge;es steht auf Messers Schneide, ob … fig it’s touch and go whether …;im Sack auf umg, fig it makes you see red;3. MED scalpel, knife;unters Messer kommen come under the (surgeon’s) knife, have an operation* * *das; Messers, Messer1) knife; (HackMesser) chopper; (RasierMesser) [cut-throat] razorjemandem das Messer an die Kehle setzen — (fig. ugs.) hold somebody at gunpoint
auf des Messers Schneide stehen — (fig.) hang in the balance; be balanced on a knife-edge
jemanden ans Messer liefern — (fig. ugs.) inform on somebody
bis aufs Messer — (fig. ugs.) <fight etc.> to the bitter end
jemandem ins [offene] Messer laufen — (fig. ugs.) play right into somebody's hands
2) (ugs.): (Skalpell)* * *- m.analyser n. n.knife n.(§ pl.: knives)switchblade n. -
20 перевозить
1) General subject: airlift, barge, bear, carry (the wine will not carry well - это вино плохо перевозится (портится от перевозки)), chopper, convey (пассажиров, товары), ferry (на лодке, пароме), ferry (на лодке, пароме, часто ferry across, ferry over), float (водой), haul, pass, put across (на лодке, пароме), rail, remove, run, ship, tote, transport, get to a place, put across3) Military: accommodate, ferry (на плавучих средствах), handle, truck (на грузовых автомобилях)5) Agriculture: transportation6) Rare: vehicle, vehiculate7) Chemistry: move8) Railway term: cart9) Law: transmit10) Economy: transfer (со склада на склад)11) Accounting: haulage12) Astronautics: lift14) Makarov: carry by ( e. g., air, rail, etc.) (напр. воздушным, железнодорожным и т. д. транспортом), move by (e. g., air, rail, etc.) (напр. воздушным, железнодорожным и т. д. транспортом), ship (груз), travel, carry over, ferry across (на лодке пароме), ferry over (на лодке пароме)
См. также в других словарях:
Wheelie and the Chopper Bunch — Infobox Television show name = Wheelie and the Chopper Bunch caption = Intertitle for Wheelie and the Chopper Bunch. genre = Animation camera = picture format = audio format = runtime = 30 minutes (6 minutes per segment) creator = director =… … Wikipedia
Chopper (Judge Dredd character) — Chopper Art by Colin MacNeil copyright Rebellion A/S 2005. Publication information Publisher IPC Me … Wikipedia
The Mole (Australia season 4) — The Mole in Paradise Country of origin Australia No. of episodes 10 Broadcast … Wikipedia
The Heart of tha Streetz, Vol. 2 (I Am What I Am) — Studio album by B.G. Released March 21, 2006 … Wikipedia
The Consultant — is the 17th episode in the third season of the television series M*A*S*H. It originally aired on January 17, 1975. Plot Overview Hawkeye and Trapper are off to surgical clinic in Japan, but instead of attending seminars and meetings, they intend… … Wikipedia
The Apprentice (U.S. season 1) — The Apprentice 1 is the first season of The Apprentice , which aired on NBC in the winter and spring of 2004. It is currently available on DVD. It featured 16 candidates.The first season was a ratings smash, ranking at #7 in the average weekly… … Wikipedia
Chopper bicycle — A chopper bicycle is a bicycle that is designed to get attention and provide a smooth comfortable ride. Contents 1 About 2 World s Longest Chopper Bike 3 See also 4 References … Wikipedia
The Body (novella) — Infobox short story | name = The Body author = Stephen King country = United States language = English genre = Novella published in = Different Seasons publication type = Anthology publisher = Viking Press media type = Print (Paperback) pub date … Wikipedia
The Heart of tha Streetz, Vol. 1 — Infobox Album Name = The Heart of Tha Streetz, Vol. 1 Type = Album Artist = B.G. Released = May 24 2005 Recorded = 2004 Genre = Southern Rap Length = 77:15 Label = Chopper City, Koch Producer = Christopher Dorsey(Executive) Carolyn Dorsey Dani… … Wikipedia
The Stephanie Miller Show — Infobox Radio show show name = The Stephanie Miller Show imagesize = caption = other names = The Stephanie Miller Newscast format = Political satire Observational comedy Wit Word play runtime = 3 hours country = United States language = English… … Wikipedia
The Hard Goodbye — SinCityComic comic name = The Hard Goodbye caption = comic color=background:#000 publisher = Dark Horse Comics creators = Frank Miller editors = Randy Stradley (original series) Diana Schutz (2005 collection) protagonist(s) = Marv Goldie and… … Wikipedia